angles de vue...

Point de vue "africain" sur des questions de la culture et de l'actualité. Petit journal des idées de l'auteur. Les rêves et l'imagination d'un homme qui a vu sourire les étoiles et qui s'est promis de sentir le parfum de toutes les matinées embaumées.

31 mai 2009

Sur l'ambiguïté des rapports Beurs/Blédards

Sur l'ambiguïté des rapports Beurs/Blédards 


maghr_bine                 Les liens que tissent les nouveaux arrivants maghrébins en France, ou les récemment débarqués, avec leurs « compatriotes » déjà sur place et nés dans ce pays (donc français) constituent une matière sociologique riche et peu explorée. Les dénominations utilisées pour en parler (beur/blédard) portent elles-mêmes les signes du stigmate et de la discrimination. Je voudrais utiliser provisoirement cette terminologie pour vous entretenir des attentes des uns et des autres et des cécités qui les portent à se chercher, à s’apprécier et parfois à se détester. Dans cette interaction, on notera que dans plus d’un cas les « beurs » et les « blédards » reprennent tous les deux les catégories du racisme culturel qui leur sont communément appliqués par la société d’accueil. Les exemples limites de cette situation (et dont on ne parlera pas ici) sont celui où le « blédard » considère les « beurs » comme une engeance de sauvages mal éduqués qui « ne font rien pour s’intégrer » et qui défigurent quotidiennement l’image du Maghrébin en France (parfois, il est même conseillé de « ne pas fréquenter les Arabes une fois arrivé en Europe) ; et celui du « beur » qui méprise ce cousin barbare qui ne comprend rien à rien, et qui est venu le gêner ici du fond du bled maghrébin. On laissera donc cela de côté pour parler de rapports plus sereins…

 

Du point de vue d’un Maghrébin primo-arrivant (pour utiliser un euphémisme à la mode), le « beur » est sûrement un alter ego qui l’a précédé sur le chemin qu’il s’apprête lui-même à emprunter. La différence entre lui, « le bleu », et cet « autre soi-même » qu’est le « beur », c’est que ce dernier sait, il connaît, il est ici depuis longtemps, il a déjà passé et – croit-il malgré tout – réussi ses épreuves. Il représente à ses yeux son avenir même, celui qu’il deviendra après avoir accompli son parcours d’initiation, ou « d’assimilation » pour certains. Il lui accorde donc volontiers une certaine longueur d’avance. Cette longueur correspond à sa francisation. D’abord linguistique, puisqu’il admet souvent que le « beur » parle français mieux que lui. Ensuite sociale et culturelle, puisqu’il lui accorde plus ou moins consciemment le présupposé que lui, il est « branché », c’est « son milieu », il sait tout le temps de quoi il est question. En même temps, il ne perd pas de vue que le « beur » est un Marocain, un Algérien, un Tunisien, etc., c'est-à-dire un double de lui-même ou presque. Comment pourrait-il ne pas l’être, lui, qui est si différent de la génération de ses parents (eux, ce sont des « émigrés ») ?  Bien sûr, ces parents représentent aux yeux du Maghrébin récemment arrivé un modèle peu attractif. C’est « l’ancienne génération », peu instruite, peu qualifiée, constituant une fraction sociale peu élevée au sein de la société globale. Le « Beur » est aussi différent du Français ordinaire, croit-il, puisqu’il voit bien que sa manière de regarder, de sourire, de réagir, ressemble à la sienne propre. « Au moins, elles, elles te regardent », m’avait lancé un copain un jour à propos d’un groupe de « beurettes ».
 
Adrien_Dauzats___Passage_des_portes_de_lEnfer_1_Du point de vue d’un « beur », le « blédard » représente indiscutablement une étape peu avancée sur le chemin de la francisation. C’est exactement ce que traduit le mot même de blédard, d’origine coloniale, qui vient de bled, cet espace reculé et perdu où il ne se passe rien... C’est donc avec une certaine condescendance que l’on parle d’un « blédard ». Mais cette condescendance n’empêche pas une certaine sympathie. Le « blédard » est en effet le cousin du bled, celui qui vient du pays des parents, celui que le « beur » aurait pu être si l’immigration n’avait pas changé le cours normal du destin de ses parents. Il est donc à ses yeux le représentant d’une authenticité perdue. Cette authenticité se matérialise dans son langage, le « blédard » parle arabe ou berbère, mais aussi dans sa culture. Lui, en effet, n’est pas un « assimilé » à la culture française dominante, pas un « acculturé ». Il est censé posséder la « vraie langue d’origine », la « vraie religion », la « vraie culture ». En même temps, son rapport à lui est médiatisé par le rapport aux parents. Non seulement il arrive au « blédard » d’avoir les mêmes gestes, les mêmes paroles ou les mêmes manières de faire que les parents, mais il est lui-même quelque part un parent « en plus jeune ». On voit ce que cela représente quand le couple beur/blédard est pris dans une relation  amoureuse. Le « beur » cherche tout à la fois chez son compagnon « blédard » authenticité perdue, image du père ou de la mère et fraternité que la société d’accueil lui refuse. Le « blédard » cherche quant à lui en son compagnon « beur » son double francisé, son prédécesseur et son moniteur qui le guiderait sur le chemin de l’initiation à la nouvelle société qu’il aspire à intégrer.
 
Mais tout cela ne sont que des croyances et des illusions croisées. Car un troisième terme est oublié dans cette relation, celui que constitue l’Etat français et son action. Le « beur » n’est en effet pas un cousin plus francisé, mais le produit d’une histoire singulière faite des rapports problématiques de l’état français avec ses immigrés. Ses rapports sont avant tout un échec, l’échec d’une politique qui a produit discriminations, inégalités et racismes. Le « blédard » est également le produit d’une histoire singulière, celle de l’échec de l’état national post-indépendant dans son pays d’origine, et celle du rapport que la France construit – mythologiquement ou réellement – avec le reste du monde. S’il vient en France, c’est en effet à cause de toutes ces choses qu’il ne trouve pas chez lui, allant de la liberté individuelle à un Etat organisé qui garantit – croit-il – à ses citoyens un minimum de justice et d’accès aux biens économiques ou culturels.
Or, c’est à ce niveau que le « beur » et le « blédard » se séparent radicalement. Là où l’un subit de plein fouet le poids d’une France inégalitaire, l’autre subit la mythologie d’une France patrie des droits de l’homme et de la République. Là où l’un est enclin à respecter le jeu économique et politique, l’autre est prêt à se révolter en réponse aux injustices subies.

 pouvoir« Le fait est que le blédard ne ressent pas sur son dos toute cette chape de rancoeur et même de révolte que nombre de beurs peuvent éprouver à l’égard de leur propre pays. Un pays qu’ils ne cessent d’accuser de les avoir privés du minimum de chances pour réussir. Le blédard est déjà dans un rapport post-colonial avec la France tandis que le beur demeure - à tort ou à raison - englué dans ce « continuum colonial » que dénoncent les associations qui veulent faire de la journée du 8 mai, l’occasion de manifester au nom des « indigènes de la République ». Dans le regard, dans le discours du beur, il y a souvent un désir de revanche, une volonté exacerbée de se voir enfin reconnaître sa place dans la société française. Cela influe sur son attitude, sa manière d’appréhender les événements les plus insignifiants de la vie courante. La « beur attitude », c’est un mélange de fierté, de colère et de susceptibilité. C’est une souffrance que l’on devine mais qui ne rend pas pour autant sympathique celui qu’elle torture. » (Akram Belkaïd, in Le Quotidien d’Oran)

Deux rapports finissent ainsi par différencier complètement le Maghrébin venu récemment du Maghreb et le Maghrébin né en France : le rapport à la France et au pays d’origine. Le malaise se situe pour le premier dans son appartenance à l’état national indépendant, tandis qu’il se loge préférentiellement pour le second dans son appartenance à l’état français. Les malentendus deviennent alors structurels : le « beur » découvre souvent que son ami ou compagnon « blédard » manque de patriotisme, que les éléments qui constituent pour lui son identité sont pour ainsi dire en dissolution chez celui qui est censé les posséder à l’état pur et authentique. Comment se peut-il que le « blédard » manque à ce point de foi religieuse, qu’il soit athée, qu’il se montre aussi critique envers sa société et son pays ?  Comment se peut-il qu’il manifeste autant d’attachement à des valeurs républicaines qui lui sont étrangères, à des principes qu’il n’est pas censé connaître ? Le déni n’est pas très loin, parfois le « blédard » ne devient à ses yeux qu’un faux maghrébin… De l’autre côté, le « blédard » découvre que son ami ou son compagnon « beur » n’est pas aussi francisé qu’il le souhaite. Il s’étonne qu’il soit attaché à des formes de culture ou de religion rétrogrades, qu’il s’obstine à parler une langue discriminée et qui lui est insupportable, qu’il mette du Coran comme sonnerie dans son portable, qu’il soit un berbériste raciste ou un fervent musulman rituel ou même fondamentaliste (alors qu’il ne lit pas l’arabe), etc.
 
graine_et_mulet_4Le destin du nouveau débarqué maghrébin consiste-t-il pour autant à devenir « beur » ? Voilà une question qui effraye ceux parmi les « blédards » qui croient trouver leur place dans la société française et tiennent absolument à être distingués de ces « frères » stigmatisés (je ne suis absolument pas un « beur », je ne suis pas une « racaille », etc.). La réponse est incertaine. Le « blédard » ne deviendra sûrement pas un « beur », après toute une évolution historique accomplie au sein de sa société d’origine. Mais rien n’est moins sûr pour ses enfants. La situation de ces derniers dépendra intégralement de l’évolution de la politique française envers les immigrés. Or, pour le moment, cette politique ne laisse pas espérer le meilleur…

Posté par Naravas à 14:26 - Commentaires [6] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

21 mai 2009

Edward Saïd dénonce la récupération islamiste de son œuvre

Edward Saïd dénonce la récupération islamiste
de son œuvre


 Edward_Sa_d_4
               Le grand critique de l’orientalisme européen savant, Edward Saïd (1935-2003), dénonce certaines lectures de son œuvre, qui font de L’orientalisme (le livre) une défense de l’islam contre un Occident agresseur. Dans une postface datée de mars 1994, il s’insurge contre cette interprétation biaisée de son texte, en précisant que sa logique conduisait à récuser les notions même d’ « Orient » et d’ « Occident » et à interroger de façon critique la notion d'identité, alors que fondamentalisme islamiste et orientalisme savant s’acharnent à les légitimer. Il est intéressant de le relire, ne serait-ce que pour connaitre, en ce temps troublé de réhabilitations académiques des anciens savoirs sur l’Orient, les positions exactes d’un penseur hors du commun :
 
 
            « Permettez-moi de commencer par un des aspects de la réception accordée à ce livre que je regrette le plus et dont je m’efforce le plus ardemment aujourd’hui (en 1994) de surmonter l’impact sur moi-même. C’est l’anti-occidentalisme dont je suis taxé abusivement, par des commentateurs plutôt exubérants, qu’ils soient hostiles ou sympathiques à mon endroit. Cette notion comporte deux facettes, parfois combinées, parfois distinctes. La première est la thèse qu’on m’impute selon laquelle le phénomène de l’orientalisme est une synecdoque, ou un symbole miniaturisé de l’Occident tout entier, et qui serait censé représenter l’Occident en tant qu’entité. Ceci étant avéré, selon ces commentateurs, l’occident dans son ensemble doit être considéré comme l’ennemi des Arabes et des musulmans, et partant, des Iraniens, des Chinois et de beaucoup d’autres peuples non européens qui ont souffert du colonialisme et des préjugés occidentaux.
La seconde facette de l’argumentation qu’on m’attribue n’est pas moins lourde de conséquences. Elle consiste à dire que l’Occident et l’orientalisme ont violé l’islam et les Arabes (notons l’amalgame entre « Occident » et « orientalisme »). ceci étant avéré, l’existence même de l’orientalisme et des orientalistes est utilisée comme prétexte pour soutenir précisément l’inverse, à savoir que l’islam est parfait, qu’il est la seule voie (al-hal al-wahid), et ainsi de suite. En bref, critiquer l’orientalisme, comme je l’ai fait dans mon livre, revient à soutenir l’islamisme et le fondamentalisme musulman.
On ne sait que faire de ces extrapolations caricaturales d’un livre qui, pour son auteur et dans son argumentation, est explicitement opposé à toute catégorisation, radicalement sceptique à l’égard de notions figées telles qu’Orient et Occident, et qui s’efforce avec soin de ne pas « défendre », ni même de discuter de l’Orient et de l’islam. Et pourtant, L’orientalisme a été perçu et commenté dans le monde arabe comme une défense et une illustration systématique de l’islam et des Arabes, bien que j’y aies dit sans ambiguité que je n’avais ni l’intention, et encore moins la capacité, de montrer ce qu’était le véritable Orient et le véritable islam » (L’orientalisme, postface de 1994, p. 357)
 hassan_al_banna
«  L’orientalisme ne peut être compris comme une défense de l’islam qu’en supprimant la moitié de mon argumentation dans laquelle je dis […] que même la communauté originelle à laquelle nous appartenons de naissance n’est pas à l’abri de conflits d’interprétation, et que ce qui semble pour l’Occident être l’émergence, le retour ou la résurgence de l’islam est e fait la lutte en cours dans les sociétés musulmanes pour définir l’islam. Aucune personnalité, aucune autorité, aucune institution n’exerce un contrôle total sur cette définition ; d’où bien sur les conflits à ce sujet. L’erreur épistémologique du fondamentalisme est de croire que les « fondements » sont des catégories a-historiques, échappant de ce fait à l’examen critique des vrais croyants, qui doivent les accepter dans un acte de foi. Pour les adeptes d’une version restaurée ou revivifiée de l’islam primitif, les orientalistes sont considérés (par exemple Salman Rushdie) comme dangereux parce qu’ils altèrent cette version primitive, jettent le doute sur sa validité, la présentent comme tant frauduleuse et d’essence non divine. Pour eux, en conséquence, les vertus de mon livre étaient qu’il désignait la dangereuse malfaisance des orientalistes et en quelque sorte arrachait l’islam à leurs griffes.
Or, je n’ai guère l’impression de poursuivre pareil but en écrivant ce livre, mais cette opinion persiste. » (L’orientalisme, postface de 1994, p. 359)
 
 Note : le mot "islamiste" signifie ici partisan de l'islam politique, fondamentaliste ou intégriste musulman.


Bibliographie

Edward W. Saïd, L’orientalisme. L’Orient créé par l’Occident, Traduit de l’américain par Catherine Malamoud, Paris, Edition augmentée, 1997 [1980 pour la 1ère édition].


Consulter ici même :

Zoom sur Edward Saïd et l'orientalisme (première partie)

Zoom sur Edward Saïd et l'orientalisme (deuxième partie)

Posté par Naravas à 12:31 - LU, VU, ENTENDU - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Bribes d'une conversation parisienne

Bribes d'une conversation parisienne


Jeune_fille           J’ai assisté hier à une discussion sur une avenue du XVIIIème arrondissement de Paris. Je ne vais pas vous transcrire l’ensemble de ce que j’ai entendu, mais juste le passage de la fin, qui me parait significatif. A vous d’en juger ;-)

A est un Algérien, yeux verts, beau parleur, 30 ans, mais ne fait pas son âge. B est une jeune parisienne, 24 ans à peu près, souriante et communicative. Ils viennent de se connaître, l'ambiance est très sympathique, la conversation est émaillée de rires et de sourires.

…………………………………………………………………
A : - Franchement, pour tout te dire, je pense que la majorité des parisiennes sont racistes !
B : - Ah, non !!! Tu exagères !
A : Je n’exagère pas, je t’assure ! Tu vois, moi, par exemple, je suis pas typé…
B : Justement, c’est pour ça que j’étais étonnée que tu me dises ça…
A : Eh bien, il m’arrive de draguer des parisiennes mais, dés qu’elles découvrent mon nom, que je suis arabe, elles s’enfuient, elles prétextent des choses et s’en vont, et plus de contact !
B : Attend, il faut pas tout mélanger, ce n’est pas du racisme ! Moi, par exemple, je peux pas sortir avec un noir. Ils sont beaux, ils sont tout ce que tu veux, mais leur mentalité… tu vois ?
A : Oui, je vois…
B : Voilà, donc c’est pas la même chose ?!
A : Oui…[Quelques secondes après] Bah alors... euh…, bonne soirée !
B : Au revoir, bonne soirée à vous [on était deux] !

 

Naravas


Posté par Naravas à 11:13 - LU, VU, ENTENDU - Commentaires [7] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

19 mai 2009

Génocide, métissage, des mots et des imaginaires

Génocide, métissage, des mots et des imaginaires


g_nocide

 « L’invention en 1944, par le juriste Lemkin, du concept de génocide, c’est-à-dire d’une notion désignant la destruction d’un groupe « en tant que tel », a eu pour effet paradoxal de signaler et en même temps d’occulter la problématique constructiviste des groupes, qu’il s’agisse des peuples ou des classes sociales. Le processus de destruction de groupes entiers exige en effet leur construction préalable […]. Mais précisément, l’arbitraire des groupes constitués – Juifs, Tsiganes, homosexuels, malades mentaux – aurait du signaler le processus constructiviste à l’œuvre au sein même de l’entreprise génocidaire. Bien que cela puisse paraître une affirmation scandaleuse, il est évident que le génocide a pour effet de constituer en tant que tel le groupe même qu’il s’acharne à détruire et qu’il donne en particulier au groupe des survivants une consistance qu’il n’aurait jamais eu sans cela. Le génocide, de par les procédures qu’il met en œuvre – sélection des « éligibles », élimination des « inéligibles », hésitation sur la question des métis – est donc le paradigme identitaire le plus efficace de notre époque. C’est en effet à l’aune du génocide ou du judéocide que se fixe aujourd’hui le cours des différentes identités contemporaines. Dans le cadre du modèle de la « concurrence des victimes », toute une série de groupes emboîte le pas aux Juifs […] Mais ce qu’il faut bien voir, c’est que la généralisation du modèle du génocide a pour effet de racialiser l’espace conceptuel à l’intérieur duquel se pensent et se construisent les différents groupes, et donc les conflits qui les opposent. […] On le voit, génocide et métissage sont des notions intimement liées en ce qu’elles apparaissent toutes deux étroitement associées à une problématique raciologique »

 
                                                 Amselle Jean-Loup, Logiques métisses, Paris, Ed. Payot, 2009
                                                  [1990 pour la 1ère édition]. Introduction, pp. VIII-IX.



      

Posté par Naravas à 22:28 - LU, VU, ENTENDU - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

10 mai 2009

Un journaliste francophone dénonce la "fornication"

Un journaliste francophone dénonce la "fornication "

Quand La Dépêche de Kabylie  rétablit l’ordre 

 

Fornication_as_a_crime

              Les catégories selon lesquels les problèmes sociaux sont posés depuis quelques années au Maghreb n’appartiennent souvent pas aux cultures locales mais à un fonds idéologique qu’on pourrait appeler le « basic islamism ». Je veux dire que cette culture générale islamiste travaille non seulement les militants convaincus et engagés dans le combat pour l’instauration d’un état théocratique, mais surtout les intellectuels demi-savants et leur sens commun, ou, pour parler comme un copain, les « intellectuels des mots croisés ».  On peut voir à l’œuvre ces catégories dans la façon qu’a un journal régional, diffusé uniquement en Kabylie, de traiter de la question de la sexualité à Béjaïa (ville côtière). Il faut rappeler que ce quotidien, La Dépêche de Kabylie, a été fondé par un ancien député ayant appartenu à l’un des partis d’opposition démocratique les plus connus d’Algérie, le Rassemblement pour la Culture et la Démocratie (RCD), présidé par le Dr Saïd Sadi.
La Dépêche, journal francophone et progressiste, pense ainsi un phénomène somme toute banal (une femme et un homme qui font l’amour dans un lieu discret) dans le langage religieux du Moyen-Age. Il parle de « fornication » et associe la chose immédiatement et irrémédiablement aux « fléaux sociaux » (lire al afât al idjtima’iyya) et à la « prostitution» (lire arradhîla, al fahicha, etc.). L’article est écrit par un(e) journaliste, A. Gana, sûrement très heureux (se) de dénoncer « le blâmable » (al mounkar) et de criminaliser les rapports sexuels. Il va plus loin en parlant non seulement d’alcool (le chapelet des vices est déroulé), mais d’un « poison » qui pollue la vie des citoyens. L’amour, un poison ? Comment alors ne pas penser qu’au Maghreb, c’est la démocratie qui a été islamisée ?
 
_________


Aokas

Trois personnes arrêtées pour création de lieu de débauche
   
Un sexagénaire, retraité, répondant aux initiales de M. B., et une jeune femme de 33 ans, Al. H, tous deux natifs de Béjaïa, ont été surpris en flagrant délit de fornication par les éléments de la sûreté de daïra d’Aokas dans un camping familial situé en bord de mer de la même localité. Ayant eu des échos quant à l’utilisation de ce camping de lieu de débauche, par le gardien, B. A., 46 ans, natif de Kherrata, les services de police ont mené leurs investigations avant d’intervenir dans la journée du jeudi matin vers 10h pour surprendre ce couple en pleins ébats au moment où ledit gardien faisait le guet. Selon la police, ce dernier aurait avoué qu’il louait les deux chambres se trouvant à l’intérieur du camping, servant en période estivale de bureaux, à des couples illégitimes moyennant une contrepartie financière oscillant entre 400 et 1 500 dinars la passe.
Les trois acolytes ont été arrêtés avant d’être présentés, dans la matinée d’hier, au procureur de la République près le tribunal de Béjaïa, lequel avait mis sous mandat de dépôt le gardien pour le grief de création de lieu de débauche et convoqué en citation directe les deux autres.
Ce phénomène de prostitution et de création de lieux de débauche a tendance à prendre des proportions alarmantes dans la région du littoral au même titre que les boutiques de vente de boissons à emporter, lesquelles se métamorphosent en bars clandestins pour certains. D’ailleurs, selon le chef de sûreté de daïra, ses services, en collaboration avec les services de la DRAG de Béjaïa, ont procédé à la fermeture administrative de 11 débits, dans la commune d’Aokas, depuis le début de l’année pour des fermetures allant de un à trois mois ceci pour mettre un terme aux dépassements constatés çà et là.
Il semblerait que les services de police aient repris du poil de la bête pour éradiquer tous les fléaux qui empoisonnent la vie des citoyens.

A. Gana

 
Source

 

 

Posté par Naravas à 17:53 - NOUVELLES DU MAGHREB - Commentaires [20] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

03 mai 2009

Les Cheikhs et les plaisirs ou les consciences anachroniques

   Les Cheikhs et les plaisirs
ou les consciences anachroniques


Marwa___chanteuse_libanaise_3            Le journal arabophone Al Khabbar est sans doute l’un des quotidiens les plus lus en Algérie. Connu pour son irrévérence envers le pouvoir et pour ses pages qui traitent des soucis les plus ordinaires des populations, il ne manque cependant pas de surprendre par son goût pour la juxtaposition des rubriques et des sujets les plus contradictoires. C’est dire combien ce qui est convenu d’appeler « information » constitue un objet bizarre. Où est-ce peut-être un certain « air du temps » que les journaux arabophones arborent pour donner des gages à leur lectorat de plus en plus islamiste ? Qu’on en juge par cet article publié dans l’édition du 2 mai 2009 du journal. Sur la page en face de ce texte, publié dans la rubrique Islamiyyat (Questions islamiques), se trouve la photo d’une chanteuse libanaise, Marwa, au regard langoureux et aux seins à moitié découverts (rubrique « People »). C’est dire que la nouvelle conception de la liberté d’expression au sein des élites arabes consiste en un égalitarisme dans le traitement de tout : une page pour Hitler, une page pour les juifs; une page pour la répression des plaisirs, une page pour la permissivité, une page pour le terrorisme, une page pour la paix, etc.

Voici la traduction de l’article. Les numéros entre parenthèses renvoient à mes commentaires – souvent sarcastiques – ci-dessous :





         Un homme a commis l’acte immoral de la fornication et le regrette à présent. Comment peut-il se faire pardonner ?



            La fornication fait partie des Grand Péchés proscrits par Dieu le Très Haut. Elle conduit à des méfaits incommensurables et à des conséquences néfastes sur ceux qui la commettent, tant physiquement que psychologiquement (1). De même qu’elle entraîne la propagation des moeurs ignobles et de la débauche, en mêlant la descendance, conduisant ainsi le pécheur à mériter la punition de Dieu, qu’Il soit loué et glorifié. Dieu a édicté l’obligation du mariage et en a consigné les conditions légales et les principes, de telle façon qu’un seul critère non rempli invalide l’ensemble du contrat. Le but de cela est de consolider l’union entre l’homme et la femme et de la relever du rang de l’ignoble et de la dépravation vers la lumière de l’Abstinence et de la Vertu. (2) Le Prophète (QPSL) a dit : « O jeunes gens, quiconque peut constituer une famille, qu’il se marie. C’est ce qu’il y a de plus efficace pour contraindre le regard et préserver la chasteté. Quant à celui qui ne peut pas, qu’il jeûne, car le jeûne diminue la tentation sexuelle » (3). Quelle est merveilleuse notre charia, il nous suffit de l’appliquer pour vivre la vie qui convient à l’homme vertueux ! Quand aux sociétés mécréantes et associationnistes, tu verras leur membres suivre leurs envies sexuelles pour les satisfaire dans le péché, l’ignoble et la dépravation, exactement comme fait l’animal dépourvu de raison et de conscience. Ils nous jalousent (4) pour le bien-être que nous procure notre mariage légal et pour notre éloignement du péché, c’est pourquoi ils émettent leurs poisons à travers leurs satellites et leurs magazines, dans le but de corrompre la jeunesse musulmane en l’écartant de sa religion et de sa foi (5). Mais ils sont loin de leur compte, car l’attachement jaloux de notre jeunesse  à sa religion est immense, son amour pour le Prophète de Dieu (Que la Paix soit sur Lui) est encore plus grand (6). Même quand il lui arrive [à un musulman] de fauter et de pécher, tu le verras qui se repent et retourne vers Dieu le Très Haut. Ô toi qui nous pose cette question, nous demandons à Dieu qu’il te pardonne, Lui qui dit :

« Ceux qui n’invoquent pas d’autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu’Allah a rendue sacrée, sauf à bon droit ; qui ne commettent pas de fornication - car quiconque fait cela encourra une punition § Et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera éternellement couvert d’ignominie ; § Sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre ; ceux-là Allah changera leurs mauvaises actions en bonnes, et Allah est Pardonneur et Miséricordieux ; § Et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c’est vers Allah qu’aboutira son retour. » (Coran, Sourate 25, « Le Discernement », versets 68-71)

Il est donc de ton devoir de te repentir vraiment et sincèrement, en remplissant toutes les conditions du repentir dévoué, afin que Dieu te pardonne ton grand péché. Comme la punition pour la fornication n’est pas appliquée, (7) nous te recommandons de faire beaucoup de bonnes œuvres comme le pèlerinage, la prière dans les temps et en groupe, la lecture du Coran, l’aumône pour les proches et les pauvres, et d’autres actions vertueuses (8). Dieu accorde son pardon à celui qu’Il veut, et celui qui est pardonné et similaire à celui qui n’a jamais commis de péché. »

 

Que Dieu m’accorde le succès.

Le Cheikh Abou Abdesselam
Al Khabar du 02/05/2009


Note pour les lecteurs non arabophones

 

Ceci est le discours d’un religieux aux idées anachroniques. Il ne représente nullement "ce que pensent les musulmans", encore moins leur « mentalité ». En général, une lutte des interprétations se déroule dans l’espace public entre les tenants de ce genre d’interprétations et d’autres, plus modernistes. Le discours de ce Cheikh est destiné à une consommation interne, c’est pourquoi il se « lâche », pour dire les choses simplement.

Commentaires

 

(1) Oui, parmi ces grands dangers et ses conséquences néfastes, on peut citer les suivantes : l’acte sexuel permet d’être physiquement plus équilibré, de se concentrer sur les autres préoccupations de la vie et de ne pas être un affamé obsédé par un désir répétitif. Psychologiquement, cela permet d’être humain, de vivre une relation affective insondable avec son semblable, sinon un amour qui dépasse tout ce qu’un esprit comme toi peut comprendre ! Tu as vu, et la liste est encore longue…
 
(2) Je ne connais pas le but de Dieu, mais le tien m’est plus clair : tu ne vises à rien consolider, sinon à instaurer une dictature des mœurs qui interdit à tout un chacun d’utiliser son corps comme il le souhaite. Et bien sûr, on te placera à la tête de cette dictature pour nous dicter notre bonheur au moyen de la police et des haut-parleurs ! Quant à la « lumière » de la Vertu, je vois l’océan de ravages qu’elle a produit dans les pays qu’elle éclaire…
 
(3) Oui, mais avec toute la bouillabaisse que les imams ont fait depuis des siècles, on sait plus si ce sont des gens comme toi qui disent ça ou si c’est vraiment le Prophète. Il n’y a pas un seul hadith qui ressemble à l’autre, c’est un fatras contradictoire ! Pourquoi tu ne nous dis pas que le Prophète a autorisé ses soldats à faire l’amour avec les captives dans le désert ? Parce que cela n’arrange pas ton interprétation rigoriste et fasciste du hadith ?… Alors, si c’est valable pour les soldats, c’est aussi valable pour nous ;-)
Quant au jeûne, quelle drôle de solution ! C’est donner des cravates à celui qui a soif. Le jeûne est une privation qui n’arrange rien et qui multiplie l’appétit sexuel dés qu’on se remet à manger !
 
(4) Mais là tu me fais rire mon vieux ! C’est de l’humour islamiste ? Les gens vivent leur bonheur et toi, tu crois qu’ils te jalousent ? Tu crois que le type qui couche avec sa petite amie polonaise au centre de Londres ou dans un décors idyllique suisse, tout ce qui l’intéresse, c’est ta tronche ? Il sait même pas que tu existes ! Mais dans quel monde vis-tu ? Il faut peut-être appeler un psychiatre pour corriger ta vision déconnectée de la réalité…
 
(5) Fournir des explications simples pour les crédules, c’est la spécialité des gens comme toi. Le pire, c’est que vous prenez de l’argent pour ça…
 
(6) Décidément, on ne voit pas les mêmes choses : la jeunesse dont tu parles, moi je vois qu’elle prend des embarcations de fortune pour rejoindre l’Europe ! Moi je vois qu’elle fait des mains et des pieds pour avoir un visa et rentrer en France ou en Europe…où sévit justement la corruption que tu décris…C’est bizarre, non ?
 
(7) Bien sûr, tu aurais aimé lui appliquer cent coups de fouets à ce jeune homme, pour assouvir, en même temps que la sentence imaginaire de Dieu, une certaine soif de pouvoir…
 
(8) Grosso modo, cela veut dire : tu as commis un Grand Péché, pour que Dieu te pardonne, vient avec nous ! Tu nous obéiras et tu feras tout ce que nous faisons. C’est le chemin du parfait islamiste…


Site d'Al Khabar
Site de
Marwa

 

___________


شخص ارتكب فاحشة الزنا وهو نادم الآن، فكيف يكفّر عن فعلته تلك؟



-  الزنا من كبائر الذنوب التي حرّمها الله تعالى، لما فيها من مفاسد عظيمة وخطيرة على مرتكبيها بدنيا ونفسيا وعلى المجتمع بانتشار الرذيلة والفاحشة وباختلاط الأنساب، وباستحقاق عذاب الله سبحانه. وقد شرع الله الزواج ووضع له شروطا وأركانا متى اختل منها ركن واحد لم يصح العقد، حتى يضبط تلك العلاقة القائمة بين الرجل والمرأة ويرفعها من مراتع الرذيلة والفساد إلى نور العفة والفضيلة. وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ''يا معشر الشباب، من استطاع منكم الباءة فليتزوج، فإنه أغض للبصر وأحصن للفرج، فمن لم يستطع فعليه بالصوم فإنه له وِجاء''. فقد أرشد النبي صلى الله عليه وسلم شباب هذه الأمة إلى ما يضبط شهوتهم بالحلال لا بالحرام. فما أعظم شريعتنا الإسلامية التي إن طبقناها عشنا حياة تليق بالإنسان الفاضل، أما المجتمعات الكافرة والمشركة فترى أفرادها يتبعون شهواتهم ويشبعونها بالحرام والرذيلة والفاحشة كما يفعل الحيوان الذي لا عقل له ولا ضمير له. وهم يحسدوننا على نعمة الزواج الشرعي وابتعادنا عن الحرام، فتراهم يبثون سمومهم عن طريق الفضائيات والمجلات حتى يفسدوا شباب المسلمين ويبعدوه عن دينه وعقيدته. وهيهات أن يكون لهم ذلك، فغيرة شبابنا على دينه عظيمة وحبه لله ولرسوله صلى الله عليه وسلم أعظم، وإن أخطأ أو أذنب تراه عائدا تائبا إلى الله تعالى.
فأنت أيها السائل نسأل الله أن يغفر لك، يقول الله تعالى: ''والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرّم الله إلا بالحق ولا يزنون، ومن يفعل ذلك يلق أثاما، يضاعف له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه مهانا إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدّل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا رحيما، ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا'' سورة الفرقان 68/.71
فعليك بالتوبة الصادقة المستوفية لجميع شروط التوبة النصوح، حتى يغفر لك الله خطأك العظيم هذا. وحد الزنى غير مطبق، ولهذا ننصحك بالإكثار من العمل الصالح كالحج والعمرة والصلاة في وقتها مع الجماعة وقراءة القرآن والصدقة على الأهل والفقراء، وغيرها من أعمال البر، والله يتوب على من تاب، والتائب من الذنب كمن لا ذنب له.





والله ولي التوفيق

Posté par Naravas à 16:16 - NOUVELLES DU MAGHREB - Commentaires [19] - Rétroliens [0] - Permalien [#]



« Accueil  1